Ting i (Stordal i Stenkyrka socken) 30 november 1666

 

ANNO 1666 den 30 nouembris höltes (tingh) medh allmogen af Tiöhrns prästegieldh. Satt då uthj retten Jörgen Larson sworenskrifwer uthj herradzdommaren Petter Dragmans stääle, jtem Brynill j Ååseby, Nills j Olssby, Gregers uthj Röörwijk, Anondh j Röre och Olle Ifwarson j Möggennääss. öfwerwarandhe befaltningzmannen Swän Andersson.

 

 

 

 

1) Per Kristoffersson i Bö i Klövedal sn erkänner att han enligt brev av den 20/12 1665 av Volfgang Sommar i Marstrand lånat 100 rdlr in specie, vilka penningar levererats till Olof Kristoffersson (i Hjälmvik).

 

 

 

 

Opläst för tingzrätten ett breff af Pedher Christoffersson j Böö j Klöfdaahl sochen, uthgifwet j Marstrandh den 20 decembris anno 1665, hwaruthj han bekenner at wara lånt etthundradhe rijkzdahler in specie af Wulffgangh Sommar borgare och jnwånare uthj Marstrandh, men Oluf Christoffersson bekomb samma penningar, och war nu föreskreffne Pedher Christoffersson här för rätten och bekändhe samma breff och penningarne wara förlöfftingzman före, och war hooss då dhee blefwo lånte. Ty blef samma breff påskreffwit och confirmerat.

 

 

 

 

2) Olof Alfsson d.ä. i Stordal pantsätter sin hustru Ingeborgs (Olsdotter) odelsjord 4 öresbol i Kållekärr till bröderna Markus och Anders Mattsöner därstädes för 32 rdlr.

 

För tingzretten framstodh stor Olle Alffsson, hemma j Stordaahl, och bekände sigh skyldigh at wara Mattis j Kollekierr j Steenkyrckia sochen 22 rixdaler och skyldigh hanss sohn Marcus 16 rixdaler, och een annan Mattis son Anders 16 rixdaler, och derföre j pant satte föreskrefne Olle till föreskrefne Mattis och hans sönner fyra öhresbool iordh liggiandes j Kollekierr, och dedh är Olless hustrus Ingeborgz odell, j brukeligh pant.

 

 

 

 

3) Torkel Torkelsson (i Myggenäs) begär på sin son Rasmus' vägnar attest på den förlikning som har träffats på föregående ting (se 660621-8) om bruket av kronogården Apleröd.

 

Torkell Torkelson på sin sons Rassmus Torkelsons wägnar kom uthj rätta och begeradhe beskrefwit dhen förlijkning, som skedde på nestförleden tingh j Röre her på Tiöhrn, emellan hans swärmodher Jngeborgh (j) Awildrödh och honom, att endoch han hadhe stedt och festedt all samma fierdingz gårdh Awilderödh af crohnans fougde, vndte han föreskrefne hans swärmodher helfften bruk medh sigh j hennes lijffztijdh, och at hafwa hennes son Eskell hooss sigh, men effter henness dödh han då niuta alt bruket på Awilderödh, som han stedt och fest hafwer.

 

 

 

 

4) Meddelas kunglig förordning om förtullning av sill, om dess hantering samt om ordningsregler för befolkningen i fiskelägena.

 

Opläst Kongl. M:tz breff, uthgifwet anno 1666, om sill som fångas här under skären och selges innan rijket, at gifwas af tönnan j toldh fyra öhre, och enär den uthföres åtta öhre silfwermynt. Item hurudan sillen skall packas, wrakas, och märkas tunnorne, och huruledes dhee sigh på fiskelägerne förhålla skulle, bemälte bref daterat Stockholm dhen 27 octobris.

 

 

 

 

5) Kungöres skattelättnader för den som upprättar saltsjuderi.

 

Vpläst Kongl. M:t bref sub dato Stockholm dhen 27 octobris anno 1666 at hoo som will uprätta saltbrennerijwärk, dhen skall wara frij för båtzmanshållet och tullfrij hwadh dhee införskrifwa till wärket.

 

 

 

 

6) Allmogen på Tjörn med Margareta Hvitfeldt intygar, att Hans Rasmusson (i Rävsal) utan klander förvaltat sin tjänst som länsman på Tjörn i 20 år.

 

Länssmannen Hans Rassmusson läth upläsa sitt skrifftelige shotzmåhl af wälborne fru Margreta Hwidtfeldt till Sundzby här på Tiöhrn, vndher egen handh, på henness egen och hennes bönders wägnar på Tiöhrn, at hon eller dhee hafwa honom inthedt till nogot ondt at beskylla, uthan all ähra och gådt. Äfwen sådant skåtzmåhl gaf menige böndher och almoge honom her af tinget, att han på tiugu åhrs tijdh hafwer tient her på Tiöhrn för länssman.

 

 

 

 

7) Truls (Svensson) i Bäckevik i Stenkyrka sn stämmer Erik (Nilsson) och Harald (Mattsson) i Rönnäng om ett torp som de upptagit på gemensam utmark. Rätten förordnar om besiktning på platsen. Därutöver klagar Truls över Erik för att denne stänger av vägen ner till strandplanen för Truls, som är kronans färjkarl och skall svara för överfärjning mellan Marstrand och Tjörn. Rätten förbjuder Erik att hindra Truls att sköta sin färjsyssla.

 

Trulss j Beckewijken kom j rätta och hadhe stembt Erich och Haralldh j Rönengen för een huussmanssplatz som dhee hafwa uptaget dher uthj felless uthmark, honom som på crohnans gårdh åboor, till shadha. Her emot swaradhe nu Erick j Rönengen, at han hafwer bodt j Rönengen j tijo åhr, och samme platz war bygt för han kom till gårdhen Rönengen, och begäradhe denne saak måtte blifwa upsatt till dess besichtelsen skeer på steden och egendommen, detta här blef bewilliat. Trulss j Bäckewijken j Steenkyrkie sochen hadhe och stembt Erich j Rönengen för wägen som ligger öfwer hans mark neder till crohnans gårdh Bekewijk widh strandhen, den wägh förhindradhe dhee honom j Rönengen: och wältar store stenar j wägen. Förbemelte Truls framladhe ett breff, af cronans befallningzman Swän Anderson uthgifwet den 11 octobris anno 1665, som förmählte, at bemelte Trulss ähr crohnans fergemandh, och förbiudes hans grannar sin nähringh at betagde, ty Trulss skall föra crohnans ährender till Marstrand. Altså ähr han och plichtigh emot betahlning at föra alle andhre ifrån Tiörn och till bemälte Marstrandh. Her emot at swara war Erick uthj Rönengen här på tinget, och uthj förstonne härtill nekadhe, det han icke hindrar honom wägen nedher till strandhen, eij heller wälter stenar dher på, icke will eller skall han der uthj göra nogot förhinder, men han förmeente sigh at wara fergemandh till Marstrandh, och sådant tillförenne waret, men den man Trulss j Beckewijken, som crohnans fougde hafwer tillsatt fergemann at wara, och ingen annan på dhen ohrten till Marstrandh, och det så länge han kan och förmår at föra bådhe crohnans ährender såsom och andre, som för penningar honom begära will till Marstrandh.

 

 

 

 

8) Bryngel (Reersson) i Kyrkefjäll inlöser den pant om 100 rdlr i Kolleröds gård, som hans farbror Anders Bryngelsson därstädes den 6/4 1661 pantsatt till Per Kristoffersson i Toröd.

 

Pedher Christoffersson boendhe uthj Torrödh j Klefwedaahl sochen kom för tingzrätten och hadhe medh sigh Brynill uthj Kyrckiefiäll och framblade dhee ett contractzbreff, giort emellan Andhers Brynilson uthj Kolderödh och föreskrefne Peder Christofferson den 6 aprilis anno 1661, huaruthj befinnes Anderss war skyldigh Pedher 100 rixdaler, och derföre Kolderödh j pant satt, och bekienner nu Pedher Christofferson, at denne Brynill uthj Kyrckiefiell, som ähr Andhers Brynilsons brodherson, och elliest ähr odellssegandhe uthj Kolderödh, hafwer betalt honom samma 100 rixdaler och löst Kolderödh till sigh, dherföruthan bekenner länssmannen at Brynill j detta åhr hafwer betalt honom Kongl. M:t rettigheet för samma gårdh Kolderödh 16 rixdaler, dy emot dee 100 rixdaler fölger bemälte Andhers Brynilson sitt odell igen som j pant war, och bemälte Pedher Christofferson samma pant qwitt at wara.

 

 

 

 

9) Några tjörnbor stäms för att de en söndag försummat gudstjänsten för att söka efter vrakgods i skärgården. De åtalade åläggs att till nästa ting förete laga skäl för att de uteblivit från kyrkan.

 

Wälachtatt Anders Larsons tienare Johan Olufson hadhe stämbt Arfwe j Böö, Nilss på Bobergh, jtem Nilss Swenson och Signe uthj Böö uthj Kleffdaahl sochen, för dhee försummadhe kyrckian och predijkan om söndagen och rodde j skiähren effter wrak. Detta wittnade Olle och Pedher på Klädezholmen, hwarpå ett register blef framblagt, som crohnans fougde anammndhe. Dee ähre alla förelagde at bötha effter Kongl. förordning, som nestförledhen sommar ähr påbuden, såframpt dhee icke till näste ting bewijsar sin undshylning lagligen.

 

 

 

 

10) Länsman Hans Rasmusson stämmer Börje på Evjas mark för att denne utan tillstånd och grannarna till trängsel bebor ett torp på gården. Torparen förunnas att bo kvar under vintern, varefter han skall avhysas och stugan rivas.

 

Länssmannen Hanss Rassmuson hadhe stembt dhen huussman Börge, som boor på dhen gårdh Efwias mark förnäär och till trengsell opp till cronans gårdh Reffzahl, som han klagadhe här för retten och meente, at samma huussman hafwer ingen tilståndh af dhee böndher på Efwia boendes ähre, at boo der. Heremot at swara mötte nu för tingzretten bemälte huussmans hustru Kerstin, och begäradhe at boo dher denne winter. Länssmannen kundhe nu bewijsa, att dhenne huussman ähr så offta uthsagd, och lijkwähl sitter han bönderne till trengxell. Föreskrefne huussman blef lof gifwet, at boo dher till Helligh Korzdagh j wåhr, så skall han flöttia och huuset nedherkastas, och icke boo böndherne till trengxell emoot lagen köpebalken 23 capitel.

 

 

 

 

11) Anders Tollesson i Hjälteby åläggs att inom en månad betala sin skuld om 3 rdlr för malt och säd till länsmannen Hans Rasmusson.

 

Länssmannen Hans Rassmusson hadhe stämbt Andhers Tålleson j Hielteby för een tunna och skeppa malt och 1/2 tunna korn, som han hadhe försträcht Andhers. Her emot mötte Andhers Brynilson (!) och blef dhee förlijkte, at betala länssmannen sitt korn och malt innan een månadt elter uthwärderas för 3 rixdaler, hwadh mehra kraff dem emellan war låfwade dhee dödh och machteslööss at wara.

 

 

 

 

12) Olof Jerpssons (i Starrkärr i Ödsmåls sn) odelsjord 4 öresbol i Kållekärr brukas som pant av Markus och Anders Mattissöner därstädes, eftersom de betalt Olofs skatteskuld om 24 dlr 23 sk (se 660201-7).

 

Länssmannen Hans Rassmuson bewijste nu för retten richtigh rächning medh crohnans befalningzman Swdn Andherson, för huilka Konglige rettigheeter Olle Jerpson skyldigh war af sitt bruk han hadhe j Kollekierr j Steenkyrckia sochen in till anno 1665, som han reeste dherifrån, giör tilsammans 24 daler 23 skilling sölfwermynt, och som föreskrefne Olle Jerpsson war worden fattigh, och han hafwer någon odellziordh j Kollekierr, ty hafwer Marcus och Andhers Mattis sönner, j Kollekierr boor, most betala föreshrefne 24 daler 23 skilling till crohnan, och fölger dee förshrefne Olle Jerpson och hans medhegares odell 4 öhresbool iordh j Kollekierr j pant och bruk dherföre.

 

Folke Almegius